中国美食不被外国友人所理解:不止外国人理解

华人超市是什么意思_泰国华人超市_曼谷华人超市

尽管张女士解释说“鸡粉”就像盐一样,是一种调味料,但工作人员还是表示,暂时只能按照单子上的文字没收所有调味料。

不少中国网友表示,自己也有类似经历。 比如他们带来的素鸡,因为里面有“鸡”字,就被没收了!

华人超市是什么意思_泰国华人超市_曼谷华人超市

龟苓膏,英文翻译为turtle jelly,疑似含有甲鱼成分!

华人超市是什么意思_曼谷华人超市_泰国华人超市

有同时携带不同口味方便面入境的网友表示,包装上画有蘑菇、鸡腿的红烧鸡面被没收了,而包装上没有牛的红烧牛肉面却顺利通过了海关。

泰国华人超市_曼谷华人超市_华人超市是什么意思

有网友幽默地说,如果你带老婆饼入境,会不会被误认为人贩子而被拘留?

这体现了中外文化的差距。 那么,中国还有哪些美食是外国友人看不懂的呢?

一位美国网友在尝试了德克萨斯州一家超市购买的皮蛋后评论道,“看起来就像芥末蛋”。

曼谷华人超市_泰国华人超市_华人超市是什么意思

更不用说猪肠和动物血的不受欢迎了。 大多数外国人都害怕吃这样的东西,并认为用它们作为食材是不可思议的。

泰国华人超市_华人超市是什么意思_曼谷华人超市

在中国,鸡爪的用途多种多样,可以用来制作酥脆可口的菜肴和小吃。 但许多外国人无法理解有人会吃鸡爪,因为鸡爪就像人的手一样让他们害怕。

曼谷华人超市_泰国华人超市_华人超市是什么意思

英国《镜报》曾在文章中表达了大多数外国人对燕窝的困惑:燕窝不就是雨燕的唾液吗? 为什么它如此受欢迎?

泰国华人超市_曼谷华人超市_华人超市是什么意思

泰国曼谷唐人街一家中国燕窝店(中新社资料图)

事实上,不仅外国人看不懂某些中国菜,而且中国人对外国人推崇的“中国菜”也持保留态​​度。

首先是以左宗棠鸡为代表的美式中餐。

泰国华人超市_华人超市是什么意思_曼谷华人超市

还有炒面三明治、糖醋鸡、西兰花牛肉、浓豆豉等听起来怪怪的、不正宗的中国菜,也让旅居海外的中国人摸不着头脑。

不仅是中餐,一些在海外兴起的中国网红美食也让国内民众摸不着头脑。

这里不得不提一下枸杞。 在国外,枸杞不再是我们熟悉的中药成分,而是转变为干果,命名为“枸杞李”。

华人超市是什么意思_曼谷华人超市_泰国华人超市

它们是国外网友分享健康生活不可或缺的工具。 不加点枸杞就不好意思发朋友圈了。

枸杞子被添加到早餐、沙拉、甜点和小吃,甚至夏季饮料中。 国外网友想象力丰富,竟然用枸杞炒饭、做面膜。 甚至有杂志专门写了一份枸杞食谱,介绍了枸杞的19种吃法。

当然,也有一些中国美食成为全民网红,受到大家的喜爱。 比如“国民女神”老干妈和四川辣酱就以零差评彻底征服了世界。

曼谷华人超市_华人超市是什么意思_泰国华人超市

这些美食你喜欢哪一个呢?

来源:中国侨网(ID:qiaowangzhongguo)

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注